Conferencias - Ciencia - Arte - Literatura - Noticias - Unase
Inglés - Inicio

Noticias de Iberoamérica

La relación entre EU y México requiere trenes de alta velocidad

A continuación, reproducimos extractos de la entrevista que le concedió el economista y precandidato presidencial estadounidense Lyndon H. LaRouche, durante su sorpresiva visita a México, del 4 al 6 de noviembre de este año, al arquitecto Héctor Benavides, conductor de uno de los programas de televisión de mayor sintonía en la ciudad de Monterrey.

LaRouche: Tomemos el caso de México: Estados Unidos tiene que reconstruir su sistema de transporte de alta velocidad de inmediato. Esa es la clave; ferrocarriles de alta velocidad. México también necesita ferrocarriles de alta velocidad. La relación entre EU y México requiere de conexiones ferroviarias de alta velocidad; se requiere gestión de aguas, proyectos hidráulicos. También, para manejar y resolver el problema de los obreros mexicanos desempleados en EU, y también los de EU mismo.

Estos son asuntos de dos estados soberanos separados, pero que tienen una frontera común, y que tienen problemas comunes y también diferentes. Entonces, la relación entre los dos países se tiene que basar en sentarse a resolver con un programa común estos problemas que tienen. Y el aumento de las capacidades productivas de la fuerza de trabajo de México, para cualquier estadounidense que no sea idiota, es en el interés vital de EU mismo: no queremos que la gente de México sea pobre; eso es malo para México y es malo para EU.

Por tanto, debemos promover el desarrollo económico dentro de México. Lo que se requiere es ese tipo de presidencia en EU, ¡ya 

Benavides: Después del 11 de septiembre cambió la relación entre EU y México. El problema de nuestros compatriotas que están de forma ilegal ha pasado a segundo o tercer plano. ¿Qué piensa de esto el señor LaRouche?

LaRouche: Lo importante es lo siguiente: hay muchos mexicanos dentro de México, por ejemplo, en esta región, que dependían de la relación de plantas acá como proveedores de empresas en EU. En dos de los tres renglones principales, el de electrónicos y productos eléctricos, y, segundo, el de autopartes, tenemos ante nosotros un desplome económico.

Ahora, en cuanto a los mexicanos empleados en EU, hay un desplome en las oportunidades de trabajo. Esta es una crisis social para los mexicanos en EU, y acá también. Entonces, tenemos que abordar este problema.

La única manera en que podemos hacer esto, y lo estaremos trabajando en EU, es que necesitamos grandes proyectos u obras de desarrollo de infraestructura. Y tendremos tres objetivos: resolver el problema del desempleo con esas grandes obras; resolver problemas ambientales (transporte, energía y demás); y, tercero, estimular la inversión privada a través de estos grandes proyectos de infraestructura.

Entonces, por ejemplo, en las relaciones EU-México, fácilmente podemos lograr entre los dos países, podemos decir cuál es el margen de desempleo que se espera en México, en especial en el norte de México, como resultado de esta situación económica.

Ahora bien, sabemos cuál es el número de mexicanos que viven en EU que se verán afectados por esto. Entonces, ambos países tienen que decir, "este es el número de empleos o nuevas plazas que tenemos que crear". Y de ahí puede plantearse una división del trabajo, si se usan proyectos, obras de infraestructura, para abordar este problema.

Entonces, lo que debe hacerse, es establecer un nuevo sistema de crédito, crédito estatal, con una maduración de 25 años de plazo a tasas de interés de entre 1 y 2% para estos proyectos de infraestructura.

Benavides: ¿Ve el señor LaRouche capacidad en los presidentes Bush y Fox?

LaRouche: Yo prefiero ver las presidencias y no a los individuos que están en esos puestos. Es que México tiene una de las mejores estructuras institucionales de la Presidencia entre las naciones de Iberoamérica. Entonces, yo considero la función de la Presidencia de México, no sólo al presidente en tanto personalidad. Nosotros tenemos un Presidente de EU que no tiene capacidad mental alguna, pero tenemos una Presidencia. Mis vínculos especiales son que yo tengo que lograr que funcione la Presidencia, y tenemos que bregar y tratar con el individuo que está en esa Presidencia.

Entonces, creo que ni el presidente Bush ni el presidente Fox están preparados para abordar el problema que ahora nos afecta. Pero guiado por la Presidencia de México y de EU, y con la ayuda de las legislaturas, los congresos de los países, los gobiernos y legislaturas estatales, podemos resolver estos problemas.

Benavides: ¿Cómo califica usted estos dos primeros años de gobierno del Presidente de México, de Fox?

LaRouche: Él llegó a la Presidencia de México con un supuesto, y ese supuesto ha explotado. Todo lo que le dijeron que iba a ocurrir, ya no existe. Todo lo que él esperaba recibir respecto a la cooperación el presidente Bush, todo desapareció, como vimos recientemente.

Entonces, tenemos que replantear las relaciones, y por tanto, el Presidente de México también requiere de asesoría en cuanto a cómo replantear o reconsiderar esta nueva situación. Y posiblemente no sepa qué hacer, pero tiene muchos asesores a nivel de los estados, en el Congreso y demás; él tiene que aceptar que tendrá que desarrollar un cambio de política. Esto ocurre muy a menudo con los gobiernos.

No es una cuestión de la personalidad, de que este presidente es un genio y éste otro no lo es. A veces necesitamos de grandes líderes, y si no los tenemos, debemos encontrar maneras de lograr lo mismo.

Benavides: ¿Qué sucedería con un país como México, que tiene 54 millones de pobres de 100 millones de habitantes?

LaRouche: Veamos sectores como la agricultura y la industria. Se tiene que desarrollar la agricultura, principalmente con gestión de aguas, proyectos hidráulicos y otras cosas. Lograr la autosuficiencia en cuanto a la nutrición, la comida de la población, es una de las cosas fundamentales de la soberanía nacional.

Por tanto, traer agua fresca del sur al norte creará nuevas ciudades, nuevos centros, y restablecerá la productividad en la agricultura, donde hoy no existe. Buena parte de la población mexicana tiene una disposición natural a ser exitosa en la agricultura, y tenemos que abrir esa oportunidad. Así, podemos construir nuevas comunidades, con sistemas escolares, y luego se toma la población de la familia campesina, y ésta puede desarrollar la capacidad para que sean profesionales y obreros industriales.

Entonces, esto tenemos que entenderlo como un proceso de desarrollo generacional de la población, empezando con la realidad de la población como existe hoy día. La idea, el objetivo, debe ser que cada mexicano, cada adulto, cada hombre adulto, debe tener un empleo productivo.

Benavides: Usted estuvo hace 20 años en México, ¿qué cambios importantes observa en estos 20 años que no regresó a nuestro país?

LaRouche: He estado aquí en espíritu y en mente, observando muy de cerca a México. Tengo amigos muy queridos, como el ex presidente José López Portillo. Nosotros pensamos de modo parecido, y nos acordamos de lo que debería haber ocurrido y lo que queremos. No para mí, yo no soy mexicano, pero es una idea bella y él, el ex presidente López Portillo, es una persona bella. Y tengo muchos otros amigos en México.

Lo que pasó en México es lo que pasó en todo Centro y Sudamérica. Pasó por dos faces. Bajo Nixon, en 1971, se creó un sistema de tipos de cambio flotantes, este sistema llevó a todos los países de Centro y Sudamérica a la bancarrota nacional. Y luego, en 1982, con un ataque contra Argentina y México, entraron como zopilotes para saquear a las naciones que habían destruido.

Hoy en día, salvo Brasil —que está en peligro—, no hay una sola nación en Centro y Sudamérica que tenga un futuro asegurado. Lo que vemos en México, que es una situación muy especial por su cercanía a EU, y también por su historia (la batalla por la independencia, la soberanía de México), aquí vemos un país que está amenazado de destrucción.

Pero todas las naciones de Centro y Sudamérica hoy, ya se han extinguido, o están amenazadas de destrucción.

Benavides: ¿Puede suceder en México lo que ocurrió en Argentina?

LaRouche: Claro que sí, y rápido. Lo único que se necesita es la dolarización de la deuda y una situación como la que ahora pasa en Brasil, y todo México puede ser barrido por eso. México podrá haber perdido ya mucha de su soberanía, pero todavía por lo menos existe la intención de mantener las instituciones de la soberanía. Pero si el desplome de esta región, el desempleo de 5 millones de mexicanos en EU, si esas remesas de dinero que mandan no llegan a México, bajo condiciones de una depresión económica mundial, y luego las acciones del grupito de Nueva York, que quiere meterse aquí como se metieron en el Cono Sur, se aplastaría a las instituciones acá en México.

Entonces, es el peligro que enfrentamos todos. . .

En México, ustedes tienen reservas —yo lo conozco— es el liderato, el liderato central, que de movilizarse, sí tiene la capacidad intelectual de jugar ese papel. Y eso lo ejemplifica el ex presidente López Portillo. Eso representa la capacidad intelectual en México y en sus instituciones, con lo que López Portillo trató de hacer entre agosto y octubre de 1982 —aunque yo participé en planificar este tipo de respuesta—; pero la manera en que lo ejecutaron el Presidente y sus colaborades, eso fue específicamente mexicano. Tenían un presidente mexicano con una comprensión de la ley natural, de la historia, con una mente clásica, y mucha de la gente que lo rodeaba también.

Benavides: Sin embargo, la imagen de él es la de un presidente corrupto.

LaRouche: Esta es la idea de los liberales que trataron de destruir a México en 1982. Mira lo que dicen de Brasil hoy día.

Bueno, Lula no es mi persona favorita o preferida, pero por lo menos ha demostrado la capacidad de entender lo que significa ser presidente de una nación. Hoy mismo le están diciendo a Lula en la prensa estadounidense que si él no traiciona a Brasil y al pueblo brasileño, si no se somete a los mercados, entonces es malo. Y esa es la misma actitud que tienen con López Portillo: nunca lo perdonarán por haber mostrado valentía.

_____________

Ud. puede encontrar mayor información en la siguiente dirección electrónica:
http://www.larouchepub.com/spanish


<< Regrese a Noticias

El Instituto Schiller agradece su apoyo. Su colaboracion nos ayuda a publicar la Revista Fidelio, y también para organizar conciertos, conferencias, y otras actividades que representan intervenciones en la vida politica y cultural en este país y en el mundo

schiller@schillerinstitute.org

PO BOX 20244 Washington, DC 20041-0244
703-297-8368

Copyright Schiller Institute, Inc. 2001. Todos los derechos reservados